“คนกัมพูชาไม่ใช่คนขแมร์ ค๊า…” เปิดประวัติศาสตร์ชาติพันธุ์ที่ถูกเข้าใจผิด
“คนกัมพูชาไม่ใช่คนขแมร์ ค๊า…”
เปิดประวัติศาสตร์ชาติพันธุ์ที่ถูกเข้าใจผิด
เมื่อหญิงสาวชาวกัมพูชาคนหนึ่งกล่าวด้วยความไม่พอใจว่า “ฉันไม่ใช่คนเขมร” หลังถูกคนไทยเรียกผิด นั่นไม่ใช่แค่การแก้ตัวด้วยอารมณ์ชั่ววูบ แต่สะท้อนความซับซ้อนของอัตลักษณ์ที่ถูกบดบังด้วยมายาคติทางประวัติศาสตร์มานาน
1. “ขอม” ≠ “เขมร”: ความสับสนที่ถูกสร้างขึ้น
คำว่า “ขอม” ในเอกสารไทยโบราณหมายถึงอารยธรรมร่วมที่แผ่ขยายจากลุ่มน้ำโขงถึงที่ราบสูงโคราช รับอิทธิพลอินเดียผ่านศิลปะปัลลวะและศาสนาฮินดู-พุทธ ไม่ได้ระบุเฉพาะชาติพันธุ์เขมร ดังเห็นได้จากจารึกและงานศิลปะ “ขอม” ที่พบทั้งในไทย ลาว และกัมพูชา
ขณะที่ “เขมร” เป็นกลุ่มชาติพันธุ์หนึ่งที่กลายเป็นประชากรหลักของกัมพูชาสมัยใหม่ และใช้ชื่อนี้เป็นภาษาราชการ แต่การอ้างว่าเขมรคือทายาทโดยตรงของ “ขอม” เป็นเรื่องที่นักประวัติศาสตร์อย่าง David Chandler ชี้ว่า “คลาดเคลื่อน” เพราะจักรวรรดิขอมโบราณประกอบด้วยหลายชนชาติ เช่น มอญ ลาว จาม และชาวพื้นเมืองอื่นๆ
2. จากอังกอร์สู่กัมพูชา: รัฐชาติที่เกิดจากเส้นแบ่งอาณานิคม
ดินแดนกัมพูชาปัจจุบันเป็นผลพวงจากการวาดแผนที่โดย ฝรั่งเศส ในศตวรรษที่ 19 ซึ่งรวมกลุ่มชาติพันธุ์หลากหลายเข้าไว้ด้วยกันภายใต้ชื่อ “Cambodia” โดยเฉพาะชาวจาม (เชื้อสายมลายู-ชวา) เวียดนาม จีน และชาวเขาบางกลุ่ม
เบน เคียร์แนน (Ben Kiernan) ระบุในหนังสือ The Pol Pot Regime ว่า แม้รัฐกัมพูชาสมัยใหม่จะส่งเสริมอัตลักษณ์ “เขมร” แต่ประชากรจริงๆ มีความหลากหลายทางพันธุกรรมและวัฒนธรรมจากกลุ่มที่ถูกกลืนกลายตลอดศตวรรษ
3. ภาษา: หลักฐานที่ถูกลืม
ภาษาเขมรสมัยใหม่เป็นเพียงเศษเสี้ยวของภาษาที่เคยใช้ในจักรวรรดิขอม นักภาษาศาสตร์ Franklin Huffman พิสูจน์ว่า จารึกอังกอร์ส่วนใหญ่เขียนด้วยภาษาสันสกฤตและปัลลวะ ซึ่งเป็นภาษาของชนชั้นปกครอง ไม่ใช่ภาษาพื้นเมืองดั้งเดิม
ปัจจุบัน กัมพูชายังมีภาษาชนกลุ่มน้อย เช่น ปากะญอ (ชาวเขากัมพูชา) และ ภาษาจาม ที่สืบทอดจากอาณาจักรจามปาโบราณ แสดงว่า “ความเป็นเขมร” ไม่ได้ครอบคลุมทุกคนในประเทศ
4. แล้วคนกัมพูชาคือใคร?
คำตอบคือ “ผู้อยู่ภายใต้รัฐชาติกัมพูชา” ซึ่งประกอบด้วย:
- กลุ่มเขมร (ประมาณ 80%)
- กลุ่มจาม (มุสลิมเชื้อสายมลายู-ชวา)
- ชาวเวียดนามและจีนอพยพ
- ชนเผ่าพื้นเมือง เช่น กุย ปอร์
การเหมารวมว่า “กัมพูชา = เขมร = ขอม” จึงเป็นการตัดตอนประวัติศาสตร์ และ ลบความหลากหลาย ที่มีอยู่จริง
บทสรุป: ทำไมเรื่องนี้ถึงสำคัญ?
เพราะการเข้าใจผิดนี้นำไปสู่:
- ความขัดแย้งทางวัฒนธรรม เช่น การโต้แย้งเรื่องปราสาทพระวิหารที่ไทยถูกกล่าวหาว่า “ขโมยของขอม” ทั้งที่ปราสาทนี้คือมรดกร่วมของหลายชาติพันธุ์ในอดีต
- การกดทับชนกลุ่มน้อย ในกัมพูชาที่ถูกบังคับให้รับอัตลักษณ์ “เขมร”
ดังนั้น ครั้งหน้าถ้าคุณพบคนกัมพูชา ลองถามเขาดูว่า “คุณคือใคร?” เพราะคำตอบอาจไม่ใช่แค่ “ฉันคือเขมร”
อ้างอิง:
- Chandler, D. A History of Cambodia (2008)
- Kiernan, B. The Pol Pot Regime (1996)
- Huffman, F. Cambodian System of Writing (1970)
Share this content: